炭:charcoal
炭焼:charcoal grilled (chicken)
炭を使って焼肉を焼くととっても美味しいです
Meat grilled with charcoal is very delicious.
Did you bring the charcoal?
炭を持って来た?
lighting charcoal can be difficult!
炭を灯すのが難しいね。
ご参考にしていただければ幸いです。
keitoさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- Excessive consumption of grilled meat on charcoal is not very healthy, but it just tastes great!
- Let's do some BBQ, I got some premium steak in the fridge and there's some charcoal over there!
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
「炭」は英語で 'charcoal' と言います。
バーベキューなどに使うし、焼肉を炭で焼いたらと美味しいですね。
私は始めて日本で日本人の友たちとバーベキューをしたときにビックリしたのは
炭が段ボールの箱で持ってきたことです。なぜならば、ヨーロッパでは普通に紙袋で売っているからです。
例文でわかりましょう!
「もうすぐ夏ですね。バーベキューしたくて炭で焼いた肉を食べたい。」
'It will be summer soon. I want to have a barbecue and eat meat grilled on charcoal.'