メンディーって英語でなんて言うの?

「面倒くさい」という意味です。
まさにEXILEの関口メンディーさんから派生したっぽいです。
female user icon
Satokoさん
2016/03/25 00:54
date icon
good icon

7

pv icon

2627

回答
  • Lazy

    play icon

「めんどくさい」の直訳はないと思いますが、ニュアンス的に私だっまら"lazy"を使います。
「だらだらする」というような意味もあります。

例) めんどくさがりやね!= You're do lazy!

A: なんで今朝やらなかったの?
Why didn't you do it this morning?
B:めんどくさかったから。
I was being lazy.
回答
  • I don't want to

    play icon

「めんどくさい」は not want to を使っても
言い表せると思います。

「~したくない」という意味です。

to の後には動詞の原形を続けます。


例)

I don't want to go to school.
学校めんどくさい。

I don't want to do my homework.
宿題めんどくさい。

I don't want to go to the gym.
ジム行くのめんどくさい。


参考にしてください。
ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
good icon

7

pv icon

2627

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:2627

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら