世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

蜂の巣って英語でなんて言うの?

蜂の巣を庭で発見しましたが、刺される前に除去したいです。英語でなんて言うか教えてください。
default user icon
kikiさん
2018/12/07 10:02
date icon
good icon

67

pv icon

29652

回答
  • beehive

1.) beehive (蜂の巣) 「蜂の巣」は英語でbeehiveと呼べます。 例えば、 I found a beehive in my yard so I want to get rid of it before I get stung. (蜂の巣を庭で発見しましたが、刺される前に除去したいです) 「除去したい」は英語でwant to get rid ofと訳せます。
回答
  • beehive

  • honeycomb

蜂:bee, bumblebee 巣:nest, hive, den 蜂の巣:beehive, bumblebee's nest, honeycomb 蜂の巣は一般的にbeehiveと言います。巣の部分がhoneycombと言います。beeの代わりにbumblebeeも言えますが、その言い方がちょっと子供っぽく聞こえます。 例:I found a beehive! 蜂の巣を発見した! 例:I stepped on a beehive! RUN! 蜂の巣を踏んじゃった!逃げれ! ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • beehive

蜂の巣は英語で bee hive と言います。Bee's nest とも言えますが、これはちょっとイレギュラーな言い方です。 「蜂の巣を庭で発見しましたが、刺される前に除去したい」と言いたいなら I found a beehive. I'd like to remove it before I am stung が一つの言い方です。 蜂に刺されるのは be stung by a bee と言います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Beehive

  • (Honey) Bee Nest

英語で蜂の巣はBeehiveと言います。 Bee=蜂、巣=hive, nest, rookery, breeding place, etc 実際に、Beehiveは蜂に作られた自然な巣ではなくて、養蜂家などに使われている人工蜂の巣です。その自然な蜂の巣はBee Nestと言います。 例文: その養蜂家の庭に蜂の巣が四つあります。 There are four beehives in the beekeeper`s yard. 蜂の巣を庭で発見しました。 I found a bees nest in the garden.
回答
  • beehive

「蜂の巣」は英語で beehive と言います bee が蜂を意味し、hive 自体もミツバチの巣といった意味があります。 I found a beehive in my yard. I want to remove it before we get stung. 「蜂の巣を庭で発見しましたが、刺される前に除去したいです」 また stung は「刺す」という意味の動詞 sting の過去分詞形になります。
good icon

67

pv icon

29652

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:67

  • pv icon

    PV:29652

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら