ヘルプ

思い知らされたって英語でなんて言うの?

自分では勉強していたつもりでも海外に行ったら全く聞き取れず「自分の英語力が全く伸びていないことを思い知らされました」と言いたいです。よろしくお願いします
Tomさん
2018/12/13 13:50

17

6801

回答
  • I realized that...

  • It made me realize that...

「思い知らされた」の言い方を2つ紹介します。

① I realized that my English hadn't really improved at all.
「realize」は「気づく・わかる・理解する」というような意味があります。これでも「思い知らされた」と同じように使えます。

② It made me realize that my English hadn't really improved at all.
「It made me realize」で「〜によって〜を気付かされた・思い知らされた」です。

『自分では勉強していたつもりでも海外に行ったら全く聞き取れず、自分の英語力が全く伸びていないことを思い知らされました』の英訳:
I thought I studied English a lot, but I couldn't understand what anyone was saying when I went abroad. It made me realize that my English hadn't really improved at all.
Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
回答
  • This result really made sure that I am not improving.

これが何か物や結果などを見て思い知らされた場合などに使われることもある表現です。

訳としては、「この結果が私が全然良くなっていないのをわからせてくれた。」のようなニュアンスになります。

"Make sure"は「確実にする」などの意味です。

参考になれば幸いです。

17

6801

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:17

  • PV:6801

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら