ワンタンって英語でなんて言うの?
中華料理のワンタンです。
よろしくお願いいたします☺️
回答
-
wonton
-
wonton soup
ご質問ありがとうございます。
「ワンタン」=「wonton」
発音はカタカナの「ワンタン」と一緒です。
アメリカでワンタンスープが流行ってきました。なので、アメリカ人が「wonton」を聞くと、意味が分かるはずです。よく「スープ」は付けられているので、ご注意ください。
例文:
I ordered wonton soup at the Chinese restaurant yesterday.
昨日中華料理店で私はワンタンを注文しました。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Dumpling(s)
オーストラリアでは、餃子/水餃子/ワンタンなどをまとめて"dumpling"と呼ぶ方たちがたくさんいます。
もちろん本場の中国系移民の方たちはきちんとワンタンと呼びますが、Aussieたちやヨーロッパ系の方たちはまとめてdumplingを使う時が多いです。
参考になれば幸いです。