お香って英語でなんて言うの?
海外の友人にお香をプレゼントしようと思うのですが、どう説明すればいいか困っています。
回答
-
incense
お香は incense と言います。
スティック型 = incense sticks
コーン型 = incense cones
回答
-
incense
「お香」= incense
「お香立て」= incense holder
「お香を焚く」= to burn incense
「海外の友人にお香をプレゼントしようと思うのですが」= I (think I) want to send my overseas friend incense as a present.
回答
-
incense
-
incense sticks
「お香」は英語で訳すと incense と言います。
「お香を焚く」は英語で to burn incense と言います。
Incense stick(s) も言えば自然です。
例文
I got you a present. It's incense!
あなたにプレゼントを買ったよ。お香です。
The way to use incense is to burn it and enjoy it's nice smell.
お香を使う方法は焚いて良い香りを楽しめる。
Look, I bought several kinds of incense sticks. There is coconut, apple, and vanilla.
見て、いろんなお香の種類を買ってきたよ。ココナツ、リンゴ、バニラもあるよ。
ご参考までに。
回答
-
incense
こんにちは。
「お香」は英語で incense と言います。
「お香を焚く」は burn incense です。
スティック型のお香は incense sticks と表現されます。
【例】
Can you show me how to burn incense?
「お香の焚き方を教えてくれますか?」
ーー
ぜひ参考にしてください。