リンスって英語でなんて言うの?

髪をサラサラにしてくれるリンス。製のリンスは海外の水とは合わないことがあると聞いたことがあります。
default user icon
Martonさん
2018/12/31 12:42
date icon
good icon

18

pv icon

6974

回答
  • conditioner

    play icon

こんにちは。

髪の毛に使うリンスは「conditioner」といいます。

・conditioner:リンス、コンディショナー
・shampoo:シャンプー
・bath:お風呂
・take a bath/have a bath:お風呂に入る
・take a shower:シャワーを浴びる

参考になれば嬉しいです。
回答
  • conditioner

    play icon

リンスは英語でconditioner と言います。

Conditioner makes your hair soft.
リンスは髪をサラサラにする。

I heard that sometimes Japanese conditioners don't work well with the water of other countries.
日本製のリンスは海外の水とは合わないことがあると聞いたことがあります。
回答
  • Conditioner

    play icon

  • Rinse

    play icon

1980年代までリンスは英語でもRinseと言いましたが、それ以降は基本Conditionerと呼ばれてます。
回答
  • hair conditioner; conditioner

    play icon

「リンス」は英語で hair conditioner や conditioner と言います。

例文
I want a conditioner that will make your hair silky and smooth.
髪をサラサラにしてくれるリンスが欲しいです。

I have heard before that conditioner made for Japan doesn't match the water in foreign countries.
日本製のリンスは海外の水とは合わないことがあると聞いたことがあります。

Can I borrow your conditioner?
あなたのリンスを借りていいの?

他の関係ある言葉

shampoo → シャンプー
deep conditioner → リンスの種類です。保湿するために長い間髪の毛に入れて、その後に洗い流します。
leave-in conditioner → リンスの種類です。髪の毛に入れてから洗い流さないリンスです。

ご参考までに。
回答
  • hair conditioner --> conditioner

    play icon

is not usually said.
一般的に言えば、「リンス」は英語で「conditioner」と言います。

「Rinse」は、シャンプーやリンスを水で「すすぐ」という意味があります。
例:Make sure to rinse all the shampoo out of your hair before you use conditioner.

Shampoo と conditioner は複数形がありますが、液体ですから、普通に言われません。。
回答
  • conditioner

    play icon

  • hair conditioner

    play icon

「リンス」という言葉を英語で表すと、「conditioner」と「hair conditioner」を使っても良いと考えました。「Conditioner」は「リンス」という意味がありますが、時々「hair」という言葉も入られています。意味は「髪の毛」です。例えば、「I use Loreal conditioner.」と「I use Loreal hair conditioner.」と言っても良いです。「Use」は「使う」という意味があります。
回答
  • Conditioner

    play icon

「リンス」が英語で「conditioner」と言います。因みに「シャンプー」が「shampoo」と言います。

例文:
「髪をリンスする」 ー To use conditioner in your hair
「日本製のリンスは海外の水とは合わないことがあると聞いたことがあります。」 ー I heard that sometimes Japanese conditioners don't work well with water in other countries

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • [hair] conditioner

    play icon

「リンス」又は「コンディショナー」は英語で「hair conditioner」又は「conditioner」と言います。「リンス」はそんなままに訳したら、流すの「rinse」なるので、ご注意ください。リンスはシャンプーのあとに使うけど、トリートメントではありません。

シャンプー - shampoo
トリートメント - treatment
good icon

18

pv icon

6974

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:6974

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら