括弧って英語でなんて言うの?
辞書を調べるといろいろな訳がでてきます。違いはあるのでしょうか。
回答
-
Parenthesis
-
Brackets
正式名だと parenthesis です。
ただ分かりづらいのでどちらかと言うと後者の brackets が良く使われます。
片方だと bracket です。
「この文章に括弧をつけて下さい」
"Please enclose this sentence in brackets" など
回答
-
"Brackets"
-
"Parentheses"
「括弧」を英語で表現するためには、主に "Brackets" や "Parentheses" を使います。
"Parentheses"(パレンセス)は丸括弧のことを指し、例えば ( ) のような記号を言います。
"Brackets"(ブラケッツ)は通常、四角い括弧、つまり [ ] のことを指します。ただし、イギリス英語では丸括弧 ( ) を意味することも多いです。
他には、"Curly brackets"(カーリーブラケッツ)や "Braces"(ブレイシズ)は波括弧 { } を指します。
また "Angle brackets"(エングルブラケッツ)は山括弧または鉤括弧、つまり < > のことを言います。