「カンボジア」はCambodiaです。
正式名称はKingdom of Cambodia「カンボジア王国」
発音記号は[kæmbóudiə]ですが、これをあえてカタカナで表記すれば「ケ(キャ)ンボゥディア」のようになります。
「ボゥ」のところにアクセントがあります。
Cambodia is located in southeastern Asia.
「カンボジアは東南アジアに位置しています」
ご参考になれば幸いです。
「カンボジア」は英語で「Cambodia」といいます。
正式名称は「the Kingdom of Cambodia(カンボジア王国)」ですが、普段の会話では単に「Cambodia」と呼ばれます。
固有名詞なので書くときには頭文字の「C」を大文字にします。
発音は「キャンボウディア」という感じでしょうか。
【例】
I've never been to Cambodia.
→カンボジアに行ったことはありません。
Have you ever been to Cambodia?
→カンボジアに行ったことはありますか。
I was born in Cambodia.
→私はカンボジアで生まれました。
ご質問ありがとうございました。
「カンボジア」は、英語でCambodiaと言います(*^_^*)
他に、国名を挙げますね♪
Greece ギリシャ
the Netherlands オランダ
the Philippines フィリピン
the U.K. イギリス
Croatiaクロアチア
Dominicaドミニカ
Fiji フィジー
Ireland アイルランド
Jamaica ジャマイカ
Italy イタリア
Malaysia マレーシア
Morocco モロッコ
Pakistanパキスタン
Turkey トルコ
Germany ドイツ
Canada カナダ
Argentina アルゼンチン
Austria オーストラリア
China 中国
Czech Republic チェコ
France フランス
Finland フィンランド
Thailand タイ
South Korea 韓国
North Korea 北朝鮮
Switzerland スイス
Ukraine ウクライナ
Vietnam ベトナム
America アメリカ
Spain スペイン
Papua New Guinea パプアニューギニア
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
カンボジアはCambodiaになります。これは国の名前ですので、最初のCはいつも大文字で書かれています。そして、「カンボジア」は「ジア」がありますが、英語で話す時にこの[ジア]は dia「ディア」で発音します。そして、「カンボジアの~」を言う時にCambodianという言葉を使います。
例えば、
Cambodian Food カンボジア料理
フィッシュアモク「魚料理」は有名なカンボジア料理です。
Fish Amok is a famous Cambodian dish.
Cambodian Money カンボジアのお金
カンボジアのお金はリエルと言います。
Cambodian money is called the riel.
カンボジアはCambodiaといいます。発音はカンボディアです。
Kingdom of Cambodiaもありますが一回も聞いたことがない。
カンボジア人はCambodianです。
I am friends with many Cambodians
私はカンボジア人の友達いっぱいあります。
Cambodia is not that far away from Japan
日本からカンボジアはそんなに遠くない
こんにちは。
「カンボジア」は英語で Cambodia と表記します。
読み方はカタカナで表すのは難しいですが、「キャンボゥディア」に近いです。
例:
Have you ever been to Cambodia?
あなたはカンボジアに行ったことはありますか?
I've never been to Cambodia.
私はカンボジアに行ったことはありません。
ぜひ参考にしてください。