人生で一度は経験したいって英語でなんて言うの?

カンボジアの話をしていて、人生で一度はカンボジアに行ってみたいって何て言いますか?
male user icon
KENさん
2018/02/25 11:13
date icon
good icon

24

pv icon

18193

回答
  • I want to experience it at least once in my life.

    play icon

  • I want to go to Cambodia at least once in my life.

    play icon

こんにちは。

・I want to experience it at least once in my life.
「人生で一度はそれを経験したい」

・I want to go to Cambodia at least once in my life.
「人生で一度はカンボジアに行ってみたい」

上記のような言い方ができます。
「人生で一度は」は at least once in my life と言えます。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I want to go to Cambodia one day.

    play icon

I want to go to Cambodia one day.
→いつかカンボジアに行ってみたい。


原文の直訳ではありませんが、似たような意味になるかもしれません。

「one day」は「いつか」という意味の副詞です。


回答は一例ですので、参考程度でお願いします。

ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
good icon

24

pv icon

18193

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:18193

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら