世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

チェーンスモーカーって英語でなんて言うの?

今はタバコを辞めましたが、以前はチェーンスモーカーでした。
male user icon
Kosugiさん
2016/04/06 11:47
date icon
good icon

5

pv icon

5938

回答
  • chain smoker

    play icon

  • chain-smoker

    play icon

Kosugiさん、ご質問ありがとうございます。 広辞苑によりますと、「チェーンスモーカー」とは、「(短くなったタバコの火を次のタバコにつけて吸い続けることから)タバコを間断なく吸う人」という意味ですね。 私は初めて知りました。 手持ちの辞書では、 chain-smoker=チェーンスモーカー, 立て続けにタバコを吸う人 (新英和大辞典) と説明されています。 和製英語ではありませんね。 「chain」と「smoker」の間には「-(ハイフン)」が入る場合があります。 また、「chain-smoke」で、 chain-smoke=(タバコを)立て続けに吸う (ランダムハウス英和大辞典) という「動詞」になります。 (例) He used to be a chain-smoker.→彼は以前はチェーンスモーカーでした。 I was a chain smoker and always had a cigarette in my hand.→私はチェーンスモーカーで、手には常にタバコがありました。 I used to chain smoke whenever I was stressed out.→以前は、ストレスで参ると立て続けにタバコを吸ってました。 ご質問とは直接関係ございませんが、 chain-drink=立て続けに飲む (リーダーズ英和辞典/リーダーズ・プラス) という単語もあります。 お役に立てましたでしょうか。 ご説明しきれなかったこともあると思います。 一例としてご参考になれば幸いです。 ありがとうございました。
回答
  • ① Chain-smoker

    play icon

「① Chain-smoker 」 「チェーンスモーカー」 ↑ 和製語なので英語とまったく変わりません。使い方としては: 例文: I don't smoke now but I used to be a chain-smoker! (今はタバコは辞めましたが、以前はチェーンスモーカーでした!) ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

5

pv icon

5938

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5938

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら