ヘルプ

ミディアムって英語でなんて言うの?

カフェに行ってドリンクのサイズを聞かれた時に、「ミディアムサイズをください」と言うために知りたいです。
Masaoさん
2019/01/20 21:49

0

1711

回答
  • Medium size

大きさが中位な時は「Medium size」と言います。

スターバックスだと、tall とか venti とかありますが、「Medium size」と言えば間違いなく中位の大きさのコーヒーをもらえます。

例文:
- Hi, I'd like a medium size Moccochocolata.
= Oh, you mean Grande size? That's how we say "medium" at Starbucks :D
- OK. Please just give me the medium size.
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • medium

「ミディアム」は英語で来た単語なので、そのままmediumで大丈夫です。この言葉はよくサイズのことを表していて、medium sizeという言い方もできます。しかし、多くの場合にはサイズという言葉を言わず、mediumだけ言います。mediumはコーヒーのサイズだけではなく、服のサイズでも使えます。スターバックスに行ったら、small, medium, largeなどを言いません。その代わりにshort, tall, grande, venitなどと言います。スターバックスのmediumはgrandeだと思います。それから、Mサイズもmedium sizeのことを表しています。

例:
I would like a medium coffee please.
ミディアムサイズのコーヒーください。

Would you like a medium or a large?
ミディアムサイズかラージサイズどちらにしますか。

This T-shirt is a medium not a small.
このTシャツはスモールサイズではなくミディアムサイズです。
Michaela D DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Medium

「ミディアム」が英語で「Medium」と言います。

例文:
ミディアムコーヒーをお願いします ー A medium coffee please
この色のミディアムはありますか ー Do you have this colour in a medium?
ステーキはミディアムで焼いて下さい。 ー I like my steak medium.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • medium

これは英語でそのまま medium と言います。例えば「コーヒーのミディアムサイズ」と言いたいなら、I'd like a medium size coffee 言えます。I'd like a medium coffee でも大丈夫です。ちなみ SサイズとLサイズは英語で S size と L size とは言わないです。これらは small size と large size と言います。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • medium

「ミディアム」は英語の"medium"から来ています。発音も似ています。

注文し方はたくさんあります:
"I'd like a medium coffee, please."
"I'll have a medium coffee, please."
"Could I have a medium coffee, please?"
"A medium coffee, please."

※最後の"please"はなくても結構ですが、あった方が丁寧になります。

最初からミディアムと言わなくても大丈夫です。
こんな感じになります:
"I'd like a coffee, please."
「コーヒー一つください。」

"What size would you like?"
「サイズはどうされますか?」

"Medium, please."
「ミディアムをください。」


是非使ってみてください!
Sarah K DMM英会話翻訳パートナー

0

1711

 
回答済み(5件)
  • 役に立った:0

  • PV:1711

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら