世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ウミガメって英語でなんて言うの?

ダイビングをした時に、たまたま野生のウミガメに出会いました!!
default user icon
mayuさん
2019/01/20 22:59
date icon
good icon

118

pv icon

29819

回答
  • sea turtle

    play icon

「ウミガメ」はsea turtleです。 「亀」はturtleとtortoiseの二通りの言い方があるので、気を付けましょう。 Turtleは基本的に水の中や周り(海、池、川)で生息する亀で、tortoiseは一生陸に住んでいるような亀です。
回答
  • sea turtle

    play icon

「ウミガメ」は英語で「sea turtle」です。 「海」は英語で「sea」または「ocean」ですが、「ウミガメ」は「ocean turtle」といいません。 それに、「亀」は「turtle」と「tortoise」、二つの英単語があります。 「Tortoise」は「陸ガメ」で、陸生のカメです。 「Turtle」は水生、または淡水性のカメです。 I saw a wild sea turtle when I went diving! ダイビングをした時に、野生のウミガメを見ました! You can see sea turtles at the aquarium. 水族館でウミガメを見ることができます。 Watching sea turtles swim is relaxing. ウミガメが泳いでいるのを見てリラックスできます。
回答
  • Sea turtle

    play icon

「ウミガメ」が英語で「Sea turtle」と言います。 例文: ダイビングをした時に、たまたま野生のウミガメに出会いました ー I saw a wild sea turtle when I was diving 海亀だ! ー Its a sea turtle! 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Sea turtle

    play icon

うみ - sea かめ - turtle ウミガメは簡単にsea turtleになります! ダイビングした時ウミガメはいっぱいいた! There were many sea turtles when I went diving ウミガメは可愛いよね Sea turtles are cute aren’t they
回答
  • sea turtle

    play icon

  • sea tortoise

    play icon

普通のカメは turtle と言います。なので、ウミガメは sea turtle と言います。Sea tortoise とも言います。例えば「ダイビングをした時に、たまたま野生のウミガメに出会いました」と言いたいなら I happened to see sea turtles/sea tortoises when I went diving と言えます。この happened to see のところは「たまたま」というニュアンスを伝えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • sea turtle

    play icon

英語では亀として二つの言葉を使っています。まずはturtleです。turtleは水生の動物です。淡水と海に割れて、fresh-water turtleとsea turtleになります。二つ目はtortoiseです。tortoiseは泳ぐことができないリクガメです。 例:when I went diving, I luckily saw a sea turtle!ダイビングをした時に、たまたま野生のウミガメに出会いました! 上の分では「たまたま」の翻訳がいろいろあります。文の後半をもっと詳しく見ましょう。I luckily saw a sea turtle のかわりに、I happened upon a sea turtleとかI saw a sea turtle by chanceなどに翻訳できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

118

pv icon

29819

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:118

  • pv icon

    PV:29819

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら