顔を出してる!って英語でなんて言うの?

船から水面を見たら、ウミガメが顔を出していました。
あ!ウミガメが顔出してる!
また、近所のアパート3階のベランダから犬が顔を出していました(格子の間から)
あ!犬がベランダから顔出してる!
あ!犬があんな所から顔出してる!
など。
宜しくお願いします。
default user icon
mikuさん
2018/08/01 22:01
date icon
good icon

4

pv icon

4231

回答
  • Look! A turtle is sticking its head out of the water!

    play icon

  • Hey, look at the dog sticking his head out of the balcony!

    play icon

例文1「見て!亀が水面から顔を出しているよ!」

例文2「ねえ、ベランダから顔を出してる犬を見て!」

「顔を出す」は stick one's head out と言うことができます。
このほか、pop one's head out とも言えます。

例) Look at the dog popping his head out from the window!
「窓から顔を出している犬を見て!」

ご参考になれば幸いです!
good icon

4

pv icon

4231

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4231

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら