バリアって英語でなんて言うの?

戦闘物の漫画でバリアを使うキャラが出て来ます。技を防いだり弾いたりする壁のようなものです。
default user icon
yukariさん
2019/01/20 23:13
date icon
good icon

6

pv icon

6504

回答
  • shield

    play icon

この場合のバリアは shield を使って言えます。
戦闘モノなら、battle shield と言えます。

I used my battle shield to protect myself from my enemy's attack.
「敵の攻撃から守るためにバリアを使った。」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • Shield

    play icon

[技を防いだり弾いたりする壁のようなもの]場合にはShieldです (盾)

彼は剣と盾を持っていた
He has a sword and a shield
戦闘物の漫画でバリアを使うキャラが出て来ます
There are many characters with shields in action mangas.

ご参考になれば幸いです。

Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • shield

    play icon

バリアは英語でそのまま barrier と言いますが、barrier は実際の壁のような物なので、この文脈ですと barrier ではなく、shield と言います。Shield は盾という意味です。普通は剣 (sword) と一緒に使って、このセットを sword and shield と言います。これは定型で、shield and sword とは言わないです。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • shield

    play icon

漫画やゲームの中でのバリアはshieldで表します。shieldは盾のことです。
He used a shield to deflect the enemy’s bullet.
彼は敵の弾をよけるためバリアを使いました。
The robber ran away using one of the school girls as a shield.
泥棒は一人の女子学生を盾に使って逃げました。
Char N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

6

pv icon

6504

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6504

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら