クリスマスは英語で Christmas ですが、クリスマスイブはどのように表現しますか?スペルや発音などが気になります。
クリスマスイブは英語で
Christmas Eveと言います。
祝日なので大文字で表します。
Christmasは元々Christ-massからきております。
クリスマスは元々キリスト教の
イエスの誕生日を祝う行事ですので。
ちなみにXmasは
Xはギリシャ語でのchi、キーと読みます。
ギリシャ語でイエスの名前を書いたときにXから始まるので
Xmasとも書きます。
ちなみに英語でイエスはJesusです。
キリスト教はChristianity
イエスキリストはJesus Christ
Eveはイーブと長く発音します。
例:
What are you going to do on Christmas Eve?
クリスマスイブは何をする予定ですか?
I don't have any plans for Christmas Eve.
私はクリスマスイブの予定はありません。
ご参考になれば幸いです。
イブ は eve ですがクリスマスのような特別な行事の場合などは
頭文字が大文字になります。
「俺にとってクリスマスイブは単なる給料日イブです」
"Christmas Eve's just Payday Eve to me" など
「クリスマスイブ」は英語で、"Christmas Eve" です。
"Christmas" の発音は日本語のカタカナとちょっと違います。最初の「く」は「ウ」という音なしです。ロマ字で書いたら、"ku" の発音じゃなくて、 "k" という音だけです。そして次の日本語の「リ」は本当は「リ」と「レ」の間の音です。そして、すぐ "k" の音から日本語の母音の間の音に続けます。最後の「スマス」一番英語と似ている発音です。
"Eve" の発音は「イ」があってるけど、伸ばします。「イー」になります。日本語の「ブ」の英語での正しい発音を説明するのが難しいですが、説明してみます。英語の "v" という文字の音なんですが、「ブ」のように両方の唇から作っている音ではなくて、上の歯と下の唇から作っています。上の歯と下の唇の摩擦と口から出る空気で出来ています。日本語の「ブ」のように、"v" の音はちょっと固い音です。
「Christmas Eve」は「クリスマスイブ」です。
「Christmas」は「Christ」+「mass」で、「キリスト」+「ミサ」です。
「Eve」は「前日」の意味です。
「Christmas Eve」は「クリスマスの前日」という意味になります。
「eve」の意味は「前日」です。
大晦日は「New Year's Eve」です。
「Eve」の発音はカタカナで良く「イヴ」と綴られていますが、英語の「v」の発音は日本語にはありませんので、実際にネーティブの講師にレッスンを受けるのをおすすめです。
参考になれば幸いです。
「クリスマスイブ」という言葉を英語で表すと、「Christmas Eve」という表現と「the night before Christmas」という表現を使っても良いと考えました。「Eve」と「night」の意味は「夜」です。「Before」は「前」という意味があります。私の家族は毎年クリスマスイブに大きいなパーティをします。その文章を英訳すると、「My family has a big party every year on Christmas Eve.」または「My family has a big party every year the night before Christmas.」になります。
英語で「クリスマスイブ」は Christmas eveです。たまに "Xmas Eve"のスペルがあります。Xmas = Christmasの略です。
または、時々 "The night before Christmas"といいます
この「eve」は 当時前の日意味がある
例えば、 new years eve = 12月31日です!
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
「クリスマスイブ」は英語では「Christmas Eve」です。
スペルについては、「Christmas」と「Eve」それぞれ頭文字が大文字になります。
発音は「Christmas」は「クリスマス」、「Eve」は「イーブ」に近いです。
「Eve」には「前日」という意味があります。
【例】
My birthday is on Christmas Eve.
→私の誕生日はクリスマスイブです。
I love Christmas Eve.
→クリスマスイブが大好きです。
ご質問ありがとうございました。
ご質問ありがとうございます。
クリスマスイブ は英語で Christmas eve と訳出します。
クリスマスの前日ですよね。 Xmas ってクリスマス の短い言い方のでどうちらでも大丈夫です
ご参考になれば幸いです。
クリスマスイブはそのままChristmas Eveといいます。
Eveの意味は前の日です。だからChristmas Eveはクリスマスの前の日。
In Japan, Christmas Eve is a big dating day
日本ではクリスマスイブはデートの日です!
私の家族はクリスマスではなく、クリスマスイブで集まる
My family dont get together on Christmas, they get together on Christmas Even instead.
「クリスマスイブ」は、英語から来ているので、Christmas Eveと言います。
eveは「前日、前夜」の意味です。
だから、クリスマス前夜のことをChristmas Eveと言うのですね。
ちなみに、
元旦のことをNew Year's Dayと言うので、
「大晦日」はNew Year's Eve と言いますm(__)m
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」