クリスマスイブは英語で
Christmas Eveと言います。
祝日なので大文字で表します。
Christmasは元々Christ-massからきております。
クリスマスは元々キリスト教の
イエスの誕生日を祝う行事ですので。
ちなみにXmasは
Xはギリシャ語でのchi、キーと読みます。
ギリシャ語でイエスの名前を書いたときにXから始まるので
Xmasとも書きます。
ちなみに英語でイエスはJesusです。
キリスト教はChristianity
イエスキリストはJesus Christ
Eveはイーブと長く発音します。
例:
What are you going to do on Christmas Eve?
クリスマスイブは何をする予定ですか?
I don't have any plans for Christmas Eve.
私はクリスマスイブの予定はありません。
ご参考になれば幸いです。
「クリスマスイブ」という言葉を英語で表すと、「Christmas Eve」という表現と「the night before Christmas」という表現を使っても良いと考えました。「Eve」と「night」の意味は「夜」です。「Before」は「前」という意味があります。私の家族は毎年クリスマスイブに大きいなパーティをします。その文章を英訳すると、「My family has a big party every year on Christmas Eve.」または「My family has a big party every year the night before Christmas.」になります。
「クリスマスイブ」は英語では「Christmas Eve」です。
スペルについては、「Christmas」と「Eve」それぞれ頭文字が大文字になります。
発音は「Christmas」は「クリスマス」、「Eve」は「イーブ」に近いです。
「Eve」には「前日」という意味があります。
【例】
My birthday is on Christmas Eve.
→私の誕生日はクリスマスイブです。
I love Christmas Eve.
→クリスマスイブが大好きです。
ご質問ありがとうございました。
英語で「クリスマスイブ」は Christmas eveです。たまに "Xmas Eve"のスペルがあります。Xmas = Christmasの略です。
または、時々 "The night before Christmas"といいます
この「eve」は 当時前の日意味がある
例えば、 new years eve = 12月31日です!
クリスマスイブはそのままChristmas Eveといいます。
Eveの意味は前の日です。だからChristmas Eveはクリスマスの前の日。
In Japan, Christmas Eve is a big dating day
日本ではクリスマスイブはデートの日です!
私の家族はクリスマスではなく、クリスマスイブで集まる
My family dont get together on Christmas, they get together on Christmas Even instead.