「結核」は英語で「tuberculosis」と言います。
でも、長い言葉で、言いにくですので、よく「TB」に略します。
結核を感染しているかを確認するための検査は「TB test」と言います。
これは皮膚に注射を打って反応が出るかどうかの検査です。
反応が出たら、レントゲンで詳しく検査されることがあります。
Tuberculosis is a disease of the lungs.
結核は肺の病気です。
I had to get a TB test before starting school in the fall.
秋に入学する前に、TB検査を受けなければなりませんでした。
「結核」は英語で"TB"もしくは"tuberculosis"です。
"TB"は医学用語"tuberculosis"の略なのですが、日常会話では、この略語がよく出てきます。
例えば、"He was diagnosed with TB.「彼は、結核と診断されました。」"や"In Japan, tuberculosis was one of the diseases which was hard to cure in wartimes.「結核は、戦時中、日本では治療が困難な病気の一つでした。」"のように使うことができます。
お役に立てれば幸いです。