「ビリヤード」は英語でも"billiards"と言えます。(発音はほとんど同じです。)
"pool"もよく言います。
例えば
"to play pool"や"to shoot pool"は「ビリヤードする」になります。
例
Do you want to go play pool?
ビリヤードをしに行きませんか?
Let's go play some billiards.
ビリヤードをしに行きましょう。
是非使ってみてください!
ビリヤードは英語でそのまま billiards と言います。しかし、アメリカでは大体ビリヤードのことを pool(プール)と言います。イギリスは billiards の方が多いと思います。例えば、「去年初めてビリヤードに挑戦しましたが、コツをつかむのが難しかったです」と言いたいなら I tried pool/billiards for the first time last year. It was hard to get the knack of it と言えます。「こつをつかむ」は英語で get the knack とよく言います。
ご参考になれば幸いです。
「ビリヤード」は英語で
billiards
または
pool
と言います。
ビリヤードで使われる用語の幾つかをご紹介しますね。
ビリヤード台=billiard table
ビリヤード玉=billiard ball
ビリヤードスティック=billiard/pool cue
ビリヤードホール=billiard/pool hall
的玉をクッションに当てるショット=bank-shot
「去年初めてビリヤードに挑戦しましたが、コツをつかむのが難しかったです。 」
I played billiards last year for the first time, but it was difficult to get a hang of it.
お役に立てば幸いです。
A game involving a table, cue stick and hard plastic balls. Also called cue sports.
テーブル、キュー、硬質プラスチックを含めているゲームです。キュースポーツということも言います。
Billiards have many variations where the table may or may not have holes.
ビリヤードは、テーブルが穴を持つかもしれないか、持たないかもしれない多くのバリエーションを持ちます。
True billards is played on a table with no holes and requires skill to do combo shots. Mainly played in Europe.
真のビルヤード(カロム)は穴なしテーブルでされて、コンボショットをすることを技が必要です。
Most other variations, like 8-ball, 9-ball, and Snooker, are played on tables with pocket holes.
大部分の他のバリエーション(エイトボール、ナインボールとスヌーカーなど)は、ポケット穴でテーブルでされます。
「ビリヤード」が英語で「billiards」か「pool」と言います。
例文:
ビリヤードをする ー Play billiards.
ビリヤードを1ゲームする ー To have a game of pool.
ビリヤード台 ー Billiard table
ビリヤードボール ー A billiard ball
私はビリヤードをして遊びました。 ー I played pool.
あなたはビリヤードが得意ですね。 ー You're good at pool, aren't you?
参考になれば嬉しいです。
ビリヤードはBilliardsとpoolといいます。
イギリス - pool プール
アメリカ - billiards
ビリヤードをやるとき - play pool, play billiardsになります。
イギリスのパブで皆ビリヤードをやってます
Everyone plays pool in pubs in England
ビリヤードをやるのは面白いけれど見るのはつまんない
I enjoy playing billiards but watching it is so boring