キツツキって英語でなんて言うの?

旅行先でキツツキの置き物を買いました。押すと木をつつく仕組みになっていて、かわいいです。
default user icon
Martonさん
2019/01/25 15:29
date icon
good icon

10

pv icon

5560

回答
  • woodpecker

    play icon

woodは「木材」で、to peckは「つつく」という動詞です。
合わせてwoodpecker、「キツツキ」です。


昨日裏庭でキツツキを見ました。
I saw a woodpecker in the back yard yesterday.
回答
  • Woodpecker

    play icon

Wood は「木」、peckは「つつく、ついばむ」という意味です。直訳すると「気をつつくもの」という意味です。

キツツキが、木をコンコンと突く動作をdrummingと言います。

I see a woodpecker drumming on the tree.
キツツキが木をつついてる様子が見える。

I bought a toy woodpecker when I traveled. It does the drumming motions.
旅行したときにキツツキのおもちゃを買った。木をつつく動きをする。
回答
  • Woodpecker

    play icon

「キツツキ」が英語で「Woodpecker」と言います。

例文:
キツツキはくちばしでつついて木に穴をあける ー Woodpeckers peck holes in trees.
赤い頭部と首を持つ黒と白の北米産キツツキ ー Black-and-white North American woodpecker with a red head and neck

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • woodpecker

    play icon

こんにちは。ご質問いただきありがとうございます。

キツツキは「woodpecker」といいます。

▼鳥類に関する単語
・parrot:おうむ
・duck:鴨
・crow:カラス
・sparrow:すずめ
・peacock:くじゃく
・swallow:ツバメ
・kingfisher:カワセミ
・woodpecker:キツツキ

お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • woodpecker

    play icon

キツツキは英語で woodpecker と言います。その突くのは英語で peck と言いますので woodpecker です。置物はアメリカ英語で一般的に knicknack (発音はニックナック)と言います。なので、「旅行先でキツツキの置き物を買いました」を言いたいなら I bought a woodpecker knicknack on a trip と言えます。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • woodpecker

    play icon

キツツキはwoodpeckerです。スヌーピーの漫画のウッドペッカーと同じです。

I bought a woodpecker ornament on a trip. It pecks a toy tree when it is pushed. I think it’s cute.
旅先でキツツキの置物を買いました。押すと木をつつきます。かわいいと思います。
When I went to the mountain near here, I heard a woodpecker pecking.
近くの山へ行ったとき、キツツキが木をつつく音を聞きました。
Char N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • woodpecker

    play icon

こんにちは。
「キツツキ」は英語で woodpecker と言うことができます。

例:
Have you ever seen a woodpecker before?
あなたはキツツキを見たことはありますか?

I saw a woodpecker yesterday.
私は昨日、キツツキを見ました。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

10

pv icon

5560

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:5560

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら