ご質問ありがとうございます。
マント は英語で cape/mantle と訳出します。
正しくは「マント」は manteau と書くフランス語なのです。
それを英語で言うと mantle もしくは cloak になります。
アメリカでは cape が好まれるようです。
例えば
what color is supermans cape?
スーパーマンのマントは何色ですか?
色々なハロウィーンのマントがあるね。
There are a lot of different Halloween mantles.
ご参考になれば幸いです。
マントは、他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、cloakと言います(*^_^*)
例:
He was wearing a black cloak.
「彼は黒いマントをしていた」
I bought a cloak yesterday.
「昨日マントを買った」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI