リメイクって英語でなんて言うの?

好きなアニメがリメイクされたのですが、前作の方が良かったのでショックでした。
Andoさん
2019/02/04 20:11

0

7463

回答
  • Remake

"I was quite disappointed by the remake of my favorite cartoon show."
「好きなアニメ番組がリメイクされたのですが、がっかりな仕上がりでした」

* be disappointed: 落胆させられる
* favorite: お気に入りの
* cartoon show: アニメ番組

ご参考になれば幸いです。
回答
  • remake

映画やテレビドラマのリメイクは、英語でもremakeと言います。

This is a remake of the original film.
これはオリジナル映画のリメイクだよ。

I prefer the original version.
オリジナル版の方が好きです。

I prefer the original version to the remake.
リメイクよりオリジナル版の方が好きだ。

I'm very disappointed about the remake version.
リメイク版にとてもがっかりしている。

ご参考になれば幸いです。


回答
  • Remake

「リメイク」は英語で、そのまま「Remake」という翻訳があります。発音と同じです。
「好きなアニメがリメイクされたのですが、前作の方が良かったのでショックでした。」には、「My favorite anime was remade, but I was shocked because the original was much better.」が良いと思います。

例文
しかし、それはただのリメイクではない。
But it's not just a remake.

古い映画のリメイクである。
It's a remake of an old film.
回答
  • Remake

「リメイク」が英語で「remake」と言います。

例文:
好きなアニメがリメイクされたのですが、前作の方が良かったのでショックでした ー My favourite anime got a remake, but I preferred the original version.
それは古い映画のリメイクである ー It is a remake of an old film
これは,1951年に公開された同名のSF映画のリメイク版である。 ー This is a remake of a science-fiction movie with the same title released in 1951.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • remake

「リメイク」は英語でそのまま「remake」と言います。名詞としても動詞としても使えます。
上記の言葉を使った例文を見てみましょう。

An anime I like got remade, but the original was better, so I was pretty disappointed.
好きなアニメがリメイクされたのですが、前作の方が良かったのでショックでした。

A lot of Disney movies are getting remade lately.
最近多くのディズニー映画がリメイクされている。

Everybody is excited about the Final Fantasy 7 remake.
みんながファイナルファンタジー7のリメイクを期待している。

ぜひご参考にしてみてください。
Keen K DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • remake

「リメイク」は英語で"remake"になります。
日本語と同じように名詞でも動詞にもなります。

例えば、
"I heard that movie is going to be remade."
「その映画をリメイクされると聞いた。」

"I saw the remake. It was terrible..."
「リメイク見た。ひどかった。。」

最近色々な映画やアニメのリメイクが出ていますが、
ほとんどオリジナルの方がよかったと思いますよね!


是非使ってみてください!
Sarah K DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Remake

  • Reboot

リメイク= Remake 過去形 = remade

好きなアニメがリメイクされたのですが、前作の方が良かったのでショックでした。
They remade the anime I liked but I was shocked the previous version was better

この場合前作 = previous version

動画に対してReboot は近い意味があるます。作り直すけど新しいストーリーがつくります

ご参考になれば幸いです


Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師

0

7463

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:0

  • PV:7463

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら