世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

国宝って英語でなんて言うの?

日本の文化財保護法で国が指定した有形文化財(重要文化財)の中で世界的に価値が高いものとして指定されたもの。
default user icon
Asuraさん
2019/02/08 14:49
date icon
good icon

42

pv icon

21523

回答
  • national treasure

「国宝」は national treasure と言います。 「人間国宝」なら living national treasure となります。 Matsumoto Castle, also known as the Crow Castle, is listed as a National Treasure of Japan. 「烏城としても知られる松本城は日本の国宝の1つとして指定されている。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • National treasure

「国宝」が英語で「National treasure」と言います。 例文: 国宝の指定を受ける ー To be designated as a national treasure. その建築物は国宝だと思う。 ー I think that structure is a national treasure. この仏像は国宝です。 ー This Buddha statue is a national treasure. 国宝指定は昭和26年(1951年)。 ー It was designated as a national treasure in 1951. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • National treasure

「国宝」は英語で「National treasure」という意味があります。「宝」は「Treasure」か「Valuable」という翻訳があります。 「この国宝は年1回しか拝観を許されない。」 This national treasure can be seen by the public only once a year. 「この仏像は国宝です。」 This Buddha statue is a national treasure. 「彼は生きている国宝に指定されました。」 He was designated as a living national treasure.
good icon

42

pv icon

21523

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:21523

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら