ブーケって英語でなんて言うの?

お見舞いに行く時やお祝い事の時、花屋でブーケを作ってもらって持って行きます。
default user icon
masakazuさん
2019/02/08 22:45
date icon
good icon

3

pv icon

4849

回答
  • bouquet

    play icon

ブーケは英語で bouquet と言います。フランス語からきており、語源は木立、群れと言う意味だそうです。

My husband gave me a beautiful bouquet of red roses.
「夫が綺麗な赤いバラのブーケをくれた。」

ご参考になれば幸いです!

回答
  • ブーケ

    play icon

ブーケ(花束)はそのままbouquetといいます。本当はフランス語の言葉だから”quet”はケの発音です。

私の趣味はブーケを作って友達にあげる事です
My hobby is making bouquets and giving them to friends

結婚式で姫はブーケを投げたけど誰もキャッチをしてなかった
The wife threw her bouquet at the wedding but nobody caught it
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • bouquet

    play icon

ブーケは英語でも「bouquet 」と言います。それ以外、「a bouquet of flowers」と言えます。「Flowers (花)」の代わりに、花の種類・名前を使えます。

a bouquet of roses
a bouquet of tulips

例文:
A: Is a bouquet of roses appropriate? (バラの花束がいいかな。。。)
B: Only if you want to date her. (彼女になってほしいなら。)
good icon

3

pv icon

4849

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4849

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら