世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

クリエイターって英語でなんて言うの?

何か新しいものを生み出す人のことをクリエーターと呼びます。
default user icon
shiroさん
2019/02/14 10:41
date icon
good icon

14

pv icon

13218

回答
  • creator

そのままcreatorでいいです。 createは「作り出す」なのでcreatorは何かを作り出す人です。映画などの作者をcreatorと言ったりします。 美術的、芸術的な面でのクリエイターはartistと言います。
回答
  • Artist

  • Professional

  • Entrepreneur

An artist produces art アーティストは アートを 作り出します Professionals produce whatever it is their profession makes プロはプロの 職業で作り出すものを作り出すのです Entrepreneurs produce companies which produce products 起業家は 会社そのものを作り出すので元々の 作り出す家とも言えますね て言っても英語でも最近 あまり役に立たないクリエーターという言葉も使ってますね
回答
  • Creator

英語で「クリエイター」は creator です。そのままで言います。 creative = 形容詞 (創造力がある) たとえば、彼は創造力がある 例文: He was very creative at school and decided to become an artist 彼は学校で創造力があったから、アーティストになることにした ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • creator

  • maker

shiroさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 - He is the creator of this dress. - The creator behind this idea is Jeff Bezos himself. - She is a maker who brings her ideas to life on Kickstarter. --- イデアをクリエイターするのであれば、英語もそのままで、creator(人)かto create (~をクリエイターする)と言います。 ---「コト」でなく、つまり実際に手で触ることができる「もの」なら、maker(人)という表現も使うことが可能です。特に、メイカースペース(MakerSpace)という思想という拝啓から、「maker」はよく言いそうと思います(例: I am a maker). お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

14

pv icon

13218

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:13218

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら