世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

発射って英語でなんて言うの?

ロケット発射の記事をみました。発射って何ていうのでしょうか?
default user icon
kikiさん
2019/02/20 09:20
date icon
good icon

17

pv icon

19936

回答
  • blast off

3,2,1...blast off!! 3、2、1、発射!! The rocket ship successfully blasted off from the space center at noon. ロケットは正午に無事宇宙センターから打ち上げられました。 blast off は「発射する」「飛び立つ」「打ち上げる」の他に「吹っ飛ばす」「とんずらする」「撃ち落とす」などの意味もあり、一応ニュースなどでも出ますが、スラング的な使われ方もする言葉です。
回答
  • firing

  • launch

  • shooting

意味:To shoot out an object, such as a rocket. ロケットなどを打ち出すことです。 To celebrate my brother's birthday, we shot firework rockets over the lake. 私の兄弟の誕生日を祝うために、我々は湖の上に花火ロケットを発射しました。 The world was in shock to hear that North Korea launched 2 test missiles this past weekend. 北朝鮮が今週の週末2つのテスト・ミサイルを発射したことを聞いた時、世界はショックでした。 NASA fired the rocket carrying the new explorer robot. NASAは、新しい探検家ロボットをスペースに運び込んでいるロケットを発射しました。
回答
  • launch

1.) launch (発射) ロケットについて話している時は「発射」が英語でlaunchと訳せます。 例えば、 I saw an article about a rocket launch. (ロケット発射の記事をみました)
good icon

17

pv icon

19936

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:19936

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー