こんにちは、
リコメンドする = to recommend (お勧めする)
顧客に商品をリコメンドする
Recommend a product to the customer.
人を推薦する
To recommend people
私はダンに推薦されました
I was recommended by Dan
ご参考になれば幸です
"リコメンド" 英語から来た単語で、英語で "To recommend", "お勧めする" という意味です.
例:
"To recommend a product for the customer"
"顧客に商品をリコメンドする" という意味です.
Can you recommend a good restaurant for me ?
"私に良いレストランをお勧めできます" または,
"私に良いレストランをリコメンドすることができますか" という意味です.
リコメンドは、英語でRecommend 〜「お勧めする」
ビジネスシーンではこのように横文字(英語)を会話や文章の中で使いますね。
例えば、business strategyビジネスストラテジー(ビジネス戦略)など。
知っておくととても便利です。
Recommend
例文:Can you recommend any good books to read on the plane?
飛行機の中で読めるお勧めの本ありますか?
二人の会話文:
例文
A) What do you recommend? (食べ物など)
何をお勧めしますか?
B)The cheese and ham sandwich
チーズ&ハムのサンドイッチ
ご参考になれば幸いです。
"to recommend ~"(動詞)は「~をリコメンドする」・「~を勧める」を意味します。英語の発音はもっと「レコメンド」に近いです。
"to give a recommendation of ~"(動詞)も「~をリコメンドする」・「~を勧める」を意味します。"recommendation"は名詞なので、"to give a"が必要になります。
例文一:
I'm going to recommend our company's product to a customer tomorrow.
明日は顧客に会社の商品をリコメンドするつもりです。
例文二:
I'm going to give a recommendation of our company's product to a customer tomorrow.
明日は顧客に会社の商品をリコメンドするつもりです。
英語がそのままビジネスシーンで使われることがよくありますがその一つですね。
リコメンドする、recommend お薦めするという意味です。
I recommended the red one for him.
私は彼に赤い方をお薦めしました。
Which do you recommend, this book or that book?
この本とあの本、どちらを勧めますか?