根っこの部分を食べる野菜(大根や人参など)があることを最近知りました。
「根っこ」は英語で root と言います。
根っこを食べる野菜、つまり「根菜」は root vegetable や edible root と言います。 edible は「食べられる」という意味になります。
Carrots and radishes are root vegetables.
「ニンジンや大根は根菜です」
I put some root vegetables into the stew.
「根菜を何種類かシチューに入れた」
根っこは英語では root です。
大根や人参などの根っこの野菜は root vegetables です。
root 根っこ
vegetable 野菜
Japanese radish and carrots are root vegetables.
(大根と人参は根っこの野菜です。
私は個人的に beets(ビーツ) という root vegetable が大好きです。
beets は 赤いカブ です。赤いので ある人たちは 少量のbeets を 生クリームなどに入れてピンクのホイップを作ります。
参考に!
「根っこ」が英語で「root」と言います。
例文:
この花の根っこはすぐに抜ける ー The root of this flower pulls easily.
根っこの部分を食べる野菜があることを最近知りました。 ー I recently learned that you can eat the roots of some vegetables.
植物の根っこから起きる発芽 ー A shoot arising from a plant's roots
参考になれば嬉しいです。