ご質問どうもありがとうございます。
ボルシチは英語で「Borscht」と言います。
例:
Borscht is a sour soup that's popular in Eastern Europe and Russia.
ボルシチは東ヨーロッパやロシアで人気のあるスープです。
ご参考にしていただければ幸いです。
「ボルシチ」という食べ物の名前を英語で伝えると、「borscht」という言葉になります。「Borscht soup」という表現も使っても良いと考えました。「Soup」は「スープ」という意味があります。例えば、「I ate borscht soup at a Russian restaurant.」という文章を使っても良いです。「Ate」は「食べた」という意味があって、「Russian restaurant」は「ロシア料理のレストラン」という意味があります。
こんにちは、
英語で「ボルシチ」は Borscht です。
ボルシチと発音がちがうので、YouTubeなどでborschtの発音を確認することをお勧めです
ボルシチはロシアの定番メニューで、ヨーロッパでも広く食べられている煮込み料理ですね。
例文:
Could I please have Borscht
ボルシチをください。
ご参考になれば幸いです
こんにちは。
「ボルシチ」は英語で borscht と言うことができます。
例:
Have you ever tried borscht before?
あなたはボルシチを食べたことはありますか?
What does borscht taste like?
ボルシチはどのような味がしますか?
ぜひ参考にしてください。