GEEさん
ご質問どうもありがとうございます。
上のの文脈だと、英語で「Princess Daisy」(デイジー姫)または「Daisy」と言います。
例:
- Daisy is my favorite female Mario character.
- I think Daisy is the best Mario Character ever!
--- favorite = お気に入りの~
--- best ... ever = ゼッタイ#1
ご参考にしていただければ幸いです。
マリオシリーズに出てくる「デイジー」は Daisy または Princess Daisy と言います。
Daisy is a princess of the fictional kingdom called Sarasaland in the Mario series of video games.
「デイジーはビデオゲーム、マリオシリーズの架空の王国サラサ・ランドのお姫様です。」
ご参考になれば幸いです!
「デイジー」という言葉を英語で表すと、「daisy」という言葉になります。この言葉は花の名前です。複数形は「daisies」です。マリオゲームからのデイジー姫様について話すと、「Daisy」も「Princess Daisy」も使っても良いです。「Princess」は「姫様」という意味があります。例えば、「My favorite game character is Daisy.」と「My favorite game character is Princess Daisy.」と言っても良いです。