代表的な韓国料理で豚のバラ肉のことですが、英語で何ていうの?韓国料理は世界中どこでも食べられます。
サムギョプサルはそのままsamgyeopsalといいます。韓国の食べ物だから英語にしても韓国の名前のままにします。
焼肉を食べるときサムギョプサルが必要ですよ
When eating Korean Barbeque, you need Samgyeopsal
サムギョプサルを初めて食べたとき人生変えました。
The first time I ate samgyeopsal, I felt like my life changed.
「サムギョプサル」という韓国料理の食べ物の名前を英語で伝えると、「samgyeopsal」または「Korean style barbeque」という表現を使っても良いと考えました。「Korean ~」は「韓国の〜」という意味があります。国の名前ですので、いつも大文字で始めます。例えば、「We ate samgyeopsal at a Korean restaurant for dinner last night.」と「We ate Korean style barbeque at a Korean restaurant for dinner last night.」と言っても良いです。
ご質問ありがとうございます。
・「Samgyeopsal」
=サムギョプサル
(例文)I love Samgyeopsal. It's so good.
(訳)サムギョプサル大好きです。とても美味しいです。
(例文)Have you tried Samgyeopsal before?
(訳)サムギョプサル食べたことある?
便利な単語:
try 試す
お役に立てれば嬉しいです。
Coco