"filtration"(名詞)は「濾過」を意味します。これは正式な言い方です。
"filtering"(名詞)も「濾過」を意味します。動名詞なのでちょっとカジュアルです。
"to filter"(動詞)は「濾過する」を意味します。
例文一:
We learned filtration methods in science class at school.
学校の理科の時間で濾過の仕方を勉強した。
例文二:
We learned filtering methods in science class at school.
学校の理科の時間で濾過の仕方を勉強した。
例文三:
We learned how to filter in science class at school.
学校の理科の時間で濾過の仕方を勉強した。
filtration = 濾過
"We learnt how to set up a filtration apparatus in Science class today."
「今日、科学の授業で濾過装置の設置の仕方を学びました」
"There is an air filtration system in this building."
「このビルには空気濾過システムが導入されています」
ご参考になれば幸いです。
濾過は filtration, 濾過するは filter, filtrateと言います。コーヒーフィルターはcoffee filter, 写真撮影の時にレンズに使うフィルターもfilterと言います。
We have learned how to filter things in a science experiment at school.
私たちは学校の理科の実験で濾過のやり方を習いました。
I installed a water filter on the tap yesterday.
昨日、水道に浄水器を取り付けました。
これは一つの言い方が filtration です。これは「漉す」という意味です。これでしたら、例えば「学校の理科の時間で濾過(ろか)の仕方を勉強した」を言いたいなら、 We learned filtration methods in science class と言えます。もう一つの言い方は percolation です。Percolation は理科のことですが、大体はコーヒー作り方にしか使わないです。
ご参考になれば幸いです。
1.) filtration (濾過) 「濾過」は英語でfiltrationと訳せます。Filtrationは名詞なので、動詞で使いたい時はfilterと言えます。
例えば、
We learned how to filter chemicals during my school's science class. (学校の理科の時間で化学品の濾過の仕方を勉強した)