セグメントって英語でなんて言うの?
マーケティングの仕事をしています。セグメントを切って調査依頼をしたいのですが、「セグメント」って英語で何ていうのでしょうか?
回答
-
segment
「セグメント」は英語由来です。なのでそのままsegmentです。
Segment はあらゆるものの「一部」、「区間」という意味です。
例
一部づつ(一セグメントづつ)解決していきましょう。
Let’s work on this one segment at a time.
回答
-
segment
セグメントはもともと英語なので英語でも segment です。区分のことをセグメントと言います。動詞は devide を使います。
I would like to ask you to divide yourselves up by age bracket.
あなたに年齢別区分をお願いしたいです。
I only noticed it was a wasp and not a hummingbird because of its segmented body.
私はその体節区分の胴体でハチドリではなくスズメバチであることに気づきました。
回答
-
セグメント
セグメント(部分)はそのままsegmentといいます。
このチャートを見たらこのセグメントはちょっと大きいですね
If you look at the chart, this segment is quite big isn’t it.
この仕事はセグメントに分けて一つづつをやりましょう
Lets break this job into segments and hit one at a time.
回答
-
segment
1.) segment (セグメント) 「セグメント」は英語でそのままsegmentと訳せます。マーケティングの仕事でもsegementを使えます。
例えば、
I want to cut the segment and request an investigation. (セグメントを切って調査依頼をしたいです)
回答
-
segment
これは segment を言うと思います。正式に言うと marketing segment です。例えば「20−30歳の女性のセグメントに集中しています」を言いたいなら、We're focusing on the marketing segment of women aged 20-30 と言えます。
ご参考になれば幸いです。