世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

肝炎って英語でなんて言うの?

肝臓の病気です。海外に行くときは予防注射をして行ったほうが良いです。
default user icon
keitoさん
2019/03/17 14:43
date icon
good icon

6

pv icon

9967

回答
  • hepatitis

「肝炎」は hepatitis と言います。 「A型肝炎」なら hepatitis A となります。 肝炎は肝臓が炎症を起こしていろいろな症状が出るので、inflammation of the liver とも言えます。 inflammation「炎症」 liver「肝臓」 You should make sure you get a hepatitis vaccination before you go abroad. 「海外に行く前に肝炎の予防接種を必ず受けたほうが良いです。」 ご参考になれば幸いです!
2019/03/28 04:59
date icon
回答
  • hepatitis

肝炎はhepatitisといいます。 hepatは「肝」、itisは「炎症」を表します。 hepatitis B shot(B型肝炎の注射) へパタイタスみたいな発音です。
回答
  • hepatitis

肝炎は英語で hepatitis と言います。発音はヘパタイティスです。急性でしたら acute をつけて、acute hepatitis と言います。呑み過ぎによる肝炎もあり、これは alcoholic hepatitis と言います。「海外に行くときは予防注射をして行ったほうが良いです。」を言いたいなら、It's best to get vaccinated for hepatitis before going abroad が一つの言い方です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Hepatitis

「肝炎」が英語で「Hepatitis」と言います。A、BとC型があります。それは「Type A, B, C」と言います。 例文: 肝炎という肝臓の病気 ー A liver disease, called hepatitis 肝炎による入院 ー Hospitalisation due to hepatitis 重症の肝炎 ー A severe form of hepatitis 参考になれば嬉しいです。
回答
  • hepatitis

"hepatitis"(名詞)は「肝炎」を意味します。たまに"hep"という略語を聞きます。 「海外」は"abroad"も"overseas"もどちらも言えますが、"overseas"は国と国の間に海洋がある場合に限って言います。 「予防注射」は"shot"・"inoculation"・"immunization"と言えます。 例文一: We should get hepatitis shots before going abroad. 海外に行くときは肝炎の予防注射をして行ったほうが良いです。 例文二: We should get hepatitis inoculations before going abroad. 海外に行くときは肝炎の予防注射をして行ったほうが良いです。 例文三: We should get hepatitis immunizations before going abroad. 海外に行くときは肝炎の予防注射をして行ったほうが良いです。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • hepatitis

  • chronic hepatitis

肝炎は hepatitis です。慢性肝炎は chronic hepatitis と言います。 hep と略していうことが多いです。A型肝炎は hep A, B型肝炎は hep B と言います。 You need to get a vaccination for hepatitis before going abroad. 海外へ行く前には肝炎の予防接種を受けた方がいいです。 I was hospitalized with hepatitis 2 years ago. 2年前に肝炎で入院しました。
good icon

6

pv icon

9967

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:9967

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら