爆破って英語でなんて言うの?

解体の仕事をやっています。ダイナマイトで建物を爆破することがあるのですが、そのことを英会話の先生に話したいです。
default user icon
Asuraさん
2019/03/18 11:13
date icon
good icon

3

pv icon

3345

回答
  • Demolish

    play icon

とても面白そうなお仕事ですね。

ビルを開発のために爆破することは「Demolish」すると言います。

ダイナマイトで爆破すると言うなら「I demolish buildings with dynamite」。

お仕事でビルを爆破することを英語で言うなら:「I'm a demolition man. I demolish buildings with dynamite」と言ったらみんなが憧れると思いますよ。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • demolition

    play icon

建物を爆破するは demolish と言います。装備を取り外して解体するような時には dismantle を使います。

I work for a demolition company. Sometimes we use dynamite to demolish buildings.
私は解体会社で働いています。時にはビルを取り壊すのにダイナマイトを使います。
We usually demolish houses in the morning, because it is not as windy.
私は通常家の解体爆破を午前中にやります。なぜなら風がないからです。
Char N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

3

pv icon

3345

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3345

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら