肺がんって英語でなんて言うの?

タバコは肺がんのリスクを高めると言います。先生とタバコの健康への被害について話したいです。
default user icon
momokoさん
2019/03/19 11:34
date icon
good icon

11

pv icon

4376

回答
  • lung cancer

    play icon

がんは一般にcancerといいます。carcinomaなどと表現されることもあります(より専門的な硬い表現です)。

Tobacco smoking is one of the main causes of lung cancer.(喫煙は肺がんの主な原因の一つです)

Smoking cigarettes will increase the chance of getting lung cancer.(喫煙は肺がんになる可能性を高めます)
回答
  • lung cancer

    play icon

肺 は lung(s) と言い、がん は cancer と言います。なんのがんであっても、~ cancer という言い方を使います。

Lung cancer is a huge risk not only for smokers, but for those around them, too.
肺がんはタバコを吸ってる人だけじゃなくて、周りの人でもリスクが高いです。
回答
  • Lung cancer

    play icon

ご質問ありがとうございます。

まず、英語では「肺」を"Lung"と言います。
発音は「ラン」です。
ちなみに、語尾に"s"を付けると複数形になります。

そして、「癌」は"Cancer"と呼ばれます。
発音は「キャンサー」となります。


ご参考になれば幸いです。
回答
  • Lung cancer

    play icon

「肺がん」が英語で「lung cancer」と言います。

例文:
タバコは肺がんのリスクを高めると言います  ー Tobacco increases the risk of lung cancer
タバコは肺がんのリスクを高めると言います  ー Cigarettes increase the risk of lung cancer
彼は肺がんで死んだ ー He died of lung cancer. 
私の父は肺がんでした ー My dad had lung cancer.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

11

pv icon

4376

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:4376

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら