世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

将来どれくらい苦しくなるか想像できないって英語でなんて言うの?

タバコを吸っている人に将来肺がんになって苦しむよっていっても普通の人はどれだけ苦しいか想像できないという文脈で使いたいです。想像できないを直訳するとimagineになると思うのですが、実際に苦しさを感じることができないと言いたいときに使えるのでしょうか。
male user icon
Ryoさん
2020/01/28 14:27
date icon
good icon

1

pv icon

2779

回答
  • (Regular people) can't imagine how painful it is.

    play icon

「将来どれくらい苦しくなるか想像できない」は英語で「(Regular people) can't imagine how painful it is.」です。この場合だと代名詞は「regular people」なので場合によって「I」か「you」などを使いましょう。想像は「imagine」です。他の表現は「picture」です。 タバコを吸っている人に将来肺がんになって苦しむよっていっても普通の人はどれだけ苦しいか想像できません。 Even if you tell people who smoke that they will get lung cancer in the future, regular people can't image how painful it is.
good icon

1

pv icon

2779

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2779

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら