世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

箸置きって英語でなんて言うの?

焼き物の街に旅行に行った時に、焼き物の箸きをつくりました。
default user icon
keitoさん
2019/03/20 10:51
date icon
good icon

28

pv icon

17497

回答
  • chopstick rest

「箸」は英語で"chopstick"と言います。箸置きは箸を休めるものですから、"rest"「休み」を使って"chopstick rest"になります。 関連して、足を休ませる「足置き」は"footrest"、腕を休ませる「肘掛け」は"armrest"になります。 ご参考になれば幸いです。
Shiori N 英語講師
回答
  • Chopstick rest

「箸置き」が英語で「Chopstick rest」と言います。 例文: 焼き物の街に旅行に行った時に、焼き物の箸置きをつくりました。 ー When I went to a pottery town, I made a chopstick rest out of pottery. 箸置き(はしおき)は、箸が転がり落ちるのを防ぐために使うテーブルの上に置く小物 ー A chopstick rest is a small object placed on a table to prevent chopsticks from rolling down. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • a chopstick rest

  • a chopstick holder

箸は英語で「chopsticks」と言い、置くは「place」や「put」や「lay」と言います。この場合、名詞になります。「Rest」と「holder」は適切な言い方です。 I wanted to buy some chopstick rests, but I wasn't sure where to get them. 箸置きを買いたかったが、どこに買えばいいかよく分からなかった。 ところで、chopstick は形容詞ではないのに、この場合形容詞として使われます。名詞は形容詞になったら、複数形が使わなくなります。
回答
  • chopstick rest

箸置きは chopstick rest と言います。同様に、スプーンはspoon rest, フォークはfork rest です。 When I went to the town famous for pottery, I made a chopstick rest at the workshop. 焼き物で有名な町に行った時に工房で箸置きを作りました。
good icon

28

pv icon

17497

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:17497

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら