利子って英語でなんて言うの?

銀行にお金を預けていると利子がつきます。その利子って英語で何ていうの?
default user icon
kikiさん
2019/03/21 14:54
date icon
good icon

7

pv icon

6083

回答
  • Interest

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"Interest"と呼ばれます。
皆さんがよく耳にする意味は、楽しいや興味深いなどだと思うので、少し意外な単語ですよね。

例)
Low interest
低い利子


ご参考になれば幸いです。
回答
  • Interest

    play icon

こんにちは、

「利子」はInterestです。

<例>
・高い利子で お金を借りる = Borrow money at a high interest rate
・低い利子で お金を借りる= Borrow money at a low interest rate
・6 分の利子 = 6 percent interest

ご質問ありがとうございました。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • Interest

    play icon

利子はinterestといいます。
興味と利子はinterestけれど意味が全然違います。

日本の銀行利子本当にあります?6年ずっと住んでたけど利子ないみたい。

利子が低い
Low interest
利子が高い
High interest

利子が全然違うから銀行変えた
The interest is completely different so I changed banks
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Interest

    play icon

「利子」が英語で「interest」と言います。

例文:
銀行にお金を預けていると利子がつきます。 ー Interest is earned when depositing money at a bank.
高い利子で貸し付けを受ける ー Get a loan at high interest.
銀行は預金の利子を支払う ー Banks pay interest on savings.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Interest

    play icon

「利子」は英語で interestと言います。

High interest rate - 利率が高い
Low interest rate - 利率が低い

Interest will be added if you borrow money. お金を借りたら利子が付きます。

About £300 of interest is added to my student loan each year. 毎年、300ポンドの利子が学生ローンに付く。(つまり、返さないといけない金額が高くなる/多くなる)

6 months interest free credit card. クレジットカードを作ったら、6ヶ月間利子が付かない。利子がゼロ。

イギリスに住んでいた時に、1回払しかなかったので、カードを使って、次の月までに全部返さないと残っている分に利子が必ず付きます。なので、その時の銀行は「6ヶ月間利子ゼロ」、「3ヶ月間利子ゼロ」とのサービスを提供していました。
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • interest

    play icon

利子は interest と言います。

We can borrow money at low interest from this bank.
この銀行から低い利子でお金を借りられます。
You should ask a bank what their interest rate is.
あなたは銀行に利子はどれくらいか聞くべきです。
This deposit has 5 percent interest.
この預金は5%の利子が付きます。
Char N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

7

pv icon

6083

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6083

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら