鎖国って英語でなんて言うの?

歴史が好きなのですが、江戸時代に海外からの貿易を禁じた施策です。オランダとだけ貿易していました。
default user icon
momokoさん
2019/03/22 09:50
date icon
good icon

37

pv icon

16260

回答
  • isolationism

    play icon

  • policy of national isolation

    play icon

「鎖国」は isolationism や policy of national isolation または closed-door policy と言います。
「鎖国時代」は period of isolation と言います。

Sakoku refers to the policy of national isolation during the Tokugawa Shogunate.
「鎖国とは徳川幕府時代に国を隔離した政策のことを言います。]

ご参考になれば幸いです!
回答
  • isolationism

    play icon

Isolationism は一般的にも使えますが、文脈は歴史や政治なら、national isolationism という意味になります。

Due to isolationism, Japan only traded with the Netherlands during the Edo Period.
鎖国のため、日本は江戸時代にオランダとだけ貿易していました。
回答
  • national isolation

    play icon

  • close the country

    play icon

「鎖国」は英語で national isolation と言います。
また「鎖国する」は close the country と言います。

Japan adopted the policy of national isolation during Edo period.
日本は江戸時代鎖国政策を採用していた。

Japan closed the country to foreign trades except for the Netherlands.
「日本はオランダ以外の外国に対し鎖国した」
Char N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

37

pv icon

16260

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:16260

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら