文脈にもよると思うので、一概に「〜にも」=alsoとはいえないかもしれませんが、前の文に加えて「〜もまた」や「更に」という意味です。
They also have many kinds of toppings like green onions and ginger.
そこ(店の場合)には、更にネギや生姜など色々な種類のトッピングもある。
Also, you can choose from a variety of toppings. For example, green onion and ginger.
更にはバラエティに富んだトッピングの中から選ぶことができます。例えば、ネギや生姜など。
ここではどちらかを選ばなくてはいけないというわけではなく、「これもこれもあるよ」という意味なのでorではなくandだと思います。