世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

クーデターって英語でなんて言うの?

歴史的な場所について説明する時「ここで昔クーデターがありました」といいたいのですが。
default user icon
Martonさん
2019/04/21 21:27
date icon
good icon

41

pv icon

19249

回答
  • Coup

    play icon

「クーデター」の事を 英語では Coup (発音:クー) と言ったりします。 アメリカ人は 省略するのが好きなので! There was a coup here a long time ago. (大昔ここでクーデターがありました)。 I learned about a coup in class. (授業でクーデターについて学びました)。 coup の最後の p は 発音しません。参考に!
回答
  • A coup d'état has happened here once before.

    play icon

A coup d'état has happened here once before. かつてここでクーデターが起こりました。 coup d'état が「クーデター」となります。 クーデターはフランス語が語源ですが、そのまま使えます(発音はデは小さく、ターを強く言います)。coup(pは発音しない)とも言ったりしますが、単独ではあまり聞かない気がします。 軍事クーデター = military coup (ミリタリクーと発音) 無血クーデター = bloodless coup (ブラッドレスクーと発音)
回答
  • coup

    play icon

  • attempt a coup

    play icon

  • prevent a coup

    play icon

他のアンカーの方が回答してらっしゃるように、クーデターは英語でcoupと言います。 例) attempt a coup「クーデターを企てる」 a coup fail「クーデターが失敗する」 prevent a coup「クーデターを防ぐ」 be involved in a coup「クーデターに関与する」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

41

pv icon

19249

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:41

  • pv icon

    PV:19249

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら