ノリノリって英語でなんて言うの?

ノリノリな音楽! ノリノリなダンス!
male user icon
shin1さん
2016/04/25 14:47
date icon
good icon

82

pv icon

73220

回答
  • Groovy

    play icon

  • Exciting

    play icon

  • In high spirits

    play icon

ノリノリな音楽、ノリノリなダンスなど形容動詞としての「ノリノリ」に対応するものとしては、groovyが広く使われる表現です。先の例に従って言えば "Groovy music" "A groovy dance" という具合ですね。Excitingも、ポップな要素は少し欠けますがニュアンス自体は十分に伝わります。 また「ノリノリな状態」を表現したいのであれば "In high spirits" といった表現もあります。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • energetic

    play icon

  • lively[exciting] dance

    play icon

  • upbeat music

    play icon

1の形容詞energeticは「音楽」「ダンス」の両方に使うことができると思います。「パワフル」「元気」という意味がノリノリのニュアンスに近いのではないでしょうか。 2と3は、どちらもよく使われるペアフレーズです。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • energetic

    play icon

  • upbeat

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: energetic(エネルギッシュな) upbeat(明るい、陽気な) 上記はいずれも「ノリノリ」というニュアンスで使うことができる英語表現です。 例: This music is really energetic. この音楽ノリノリだね。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

82

pv icon

73220

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:82

  • pv icon

    PV:73220

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら