世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

光芒って英語でなんて言うの?

光芒を放つというように使われる「光芒(こうぼう):光のすじ」ですが、英語で何ていうの?
default user icon
keitoさん
2019/04/23 10:28
date icon
good icon

2

pv icon

9529

回答
  • a beam of light

  • light beam

「光芒」は"a beam of light"または"light beam"のように翻訳できます。 "A beam of light made it's way through the tick clouds." 「重い雲を通して光芒が現れた。」 "to make it's way"は通すのがとっても難しにも関わらず通したという意味を伝えます。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

9529

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:9529

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー