質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
光芒って英語でなんて言うの?
光芒を放つというように使われる「光芒(こうぼう):光のすじ」ですが、英語で何ていうの?
keitoさん
2019/04/23 10:28
2
9529
K Y
留学生
ブルガリア
2019/04/23 20:03
回答
a beam of light
light beam
「光芒」は"a beam of light"または"light beam"のように翻訳できます。 "A beam of light made it's way through the tick clouds." 「重い雲を通して光芒が現れた。」 "to make it's way"は通すのがとっても難しにも関わらず通したという意味を伝えます。 参考になれば幸いです。
役に立った
2
2
9529
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
9529
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
48
2
Yuya J. Kato
回答数:
25
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
1
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Taku
回答数:
270
2
Paul
回答数:
269
3
TE
回答数:
250
Yuya J. Kato
回答数:
235
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Kogachi OSAKA
回答数:
3
1
Paul
回答数:
19609
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12530
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
9453
Taku
回答数:
7773
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら