世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

屋号って英語でなんて言うの?

個人事業主になる時に屋号を決めて役所に提出しました。
default user icon
Joさん
2019/04/25 16:01
date icon
good icon

2

pv icon

12362

回答
  • Business name

    play icon

  • Trade name

    play icon

"Business name" でも "Trade name" でもどちらでも大丈夫です。 "I am having a hard time deciding on a trade name for my small business." 「個人事業の屋号を決めかねている」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • trade name

    play icon

  • store name

    play icon

「屋号」は英語では"trade name"または"store name"といいます。 "name"だけでは「名前」という意味で、"trade"は「商売」、そして"store"は「店舗」に相当します。 例文: "I finally decided on the store name and submitted the documents needed to the public office." 「やっと屋号を決めて役所に必要な資料を提出しました」 "submit"は「提出する」という意味で、"public office"は「役所」に相当します。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

12362

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:12362

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら