世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

バッシングって英語でなんて言うの?

強く非難することを「バッシング」といいます。
default user icon
hiroさん
2019/04/25 16:15
date icon
good icon

28

pv icon

18235

回答
  • bashing

    play icon

  • severe criticism

    play icon

「バッシング」は英語でも"bashing"といいますが、発音に周囲しなければなりません。 「バッシング」を英語でもう少し丁寧に言いたい場合は"severe criticism"(直訳「強い・厳しい非難」)を使えます。 例文: "The magazine received severe criticism because of that article." 「雑誌はその記事のせいでバッシングされた。」 "magazine"は「雑誌」という意味で、"article"は「記事」に相当します。 参考になれば幸いです。
回答
  • Hate

    play icon

ご質問ありがとうございます。 最近はSNSがとても復旧していて、そのSNS上での、批難や妬みなどのバッシングにしぼった単語もありますので、参考になればと思い記載いたしました。 これらを"Hate"と呼びます。 そして、毎回、中傷内容のコメントを書き込んでいるようなユーザーを"Hater"と呼びます。 例) This post has so much hate comments. この投稿にはたくさんの中傷/バッシングコメントがあります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • backlash

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ backlashは、「なんらかの出来事や誰かの言動などに対する、多くの人の批判やネガティブな反応や反感」のことで、 「バッシング」の訳語として使っても良いと思います。 例) His scandal caused a strong backlash. 「彼のスキャンダルはすごいバッシングを受けた」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

28

pv icon

18235

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:18235

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら