まつわるって英語でなんて言うの?

講座などで、「今日は魚にまつわるお話をします」と言うときに英語でどう表現しますか?
default user icon
omarikoさん
2019/04/27 21:00
date icon
good icon

3

pv icon

4462

回答
  • about

    play icon

シンプルにaboutで大丈夫です。

I am going to talk about fish today.
他には
I am going to talk about something related to fish.
魚に関連するもの、まつわるものについて今日は話していきたいと思います。
Naoto A 英語講師
回答
  • related

    play icon

英語で「まつわる」翻訳すれば relatedになります。

「今日は魚にまつわるお話をします」と言うとき Today, I will have a fish-related conversation.

もしくは、about を使います。
Today, I will have a conversation about fish.

ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • Today I'm going to talk about (things to to with) fish.

    play icon

omarikoさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

- Today I'm going to talk about fish. Everything to do with fish.
- Today I'm going to talk about a few things to to with fish.

--- to do with something = ~に関連ある

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

3

pv icon

4462

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4462

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら