車で使われる「ナビ」は英語で「GPS navigation」、略して「GPS」(グローバル・ポジショニング・システム)と言います。
「GPS]を使った例文を見てみましょう。
Do you have a GPS in your car?
車にナビありますか?
Having a GPS is useful for finding your way to new places.
ナビを持つことが新しい場所に行くのに便利ですね。
I need a GPS because I have a bad sense of direction.
私が方向音痴だからナビが必要なんだ。
ぜひご参考にしてみてください。
ご質問ありがとうございます。
ナビ は英語で satnav と訳出します。
navigationでもいいですけど、ちょっと長いくて言いにくいので、satnav の方が楽です。
sat - satellite 衛星
例えば
ナビを使ってみたら?
why don't you use the satnav?
ナビがないから、道迷ってる!
there's no satnav so we're lost
ご参考になれば幸いです。
その通りですね。ナビはnavigationの省略形ですので、そのまま通じられます。
例:Just follow the navigation and you'll get there, no problem. ナビを従ったら無事に着くに違いない。
でも、navigationの後にsystemとかdeviceをよく付けます。
例:These days, navigations systems make traveling easy. 現在、ナビのおかげで旅が簡単になった。
naviagation systemの代わりに色々な言い方があります。一つはGPSです。
例:I don't like to use GPS because the government can see me! 政府が僕を見られるしナビを使うのが好きじゃない。
ご参考にしていただければ幸いです。
「ナビ」は英語で satnav と言います。
I bought a satnav yesterday. 昨日、ナビを買いました。
You should use the satnav so that we don’t get lost. 迷わないようにナビを使ったほうがいいよ。
My satnav broke yesterday. 昨日、ナビが壊れた。
This satnav is really expensive. – このナビはすごく高い。
Satnav の satは「衛星」です。Satellite の略です。
Satnavは Satellite Navigationの略です。
「ナビ」は「ナビゲーション」の略ですが、英語では「navigation system」です。「navigation」だけは道と方向を理解できることなので、車の中の機械なら「system」(機械)が必要です。スラングとして「GPS」(グローバル・ポジショニング・システムの略、あるいはその機能を持っている端末など)もよく使われています。
車のナビは思ったよりおもいです。
My car's navigation system is surprisingly slow.
携帯のナビアプリは今使えないみたいです。
The GPS app on my phone isn't working right now.
あいにく、「ナビ」として省略することはほとんどしないです。アプリの名前に使うことがありますが普通は the navigation と呼びます。あと、ナビのアプリの名前そのものを使うこと。例えば、 Google Maps は人気なので "Use Google Maps" は「ナビを使って」という意味です。
「ナビ」という言葉が英語の「navigation」に由来していますが、英語で「satellite navigation system」と言います。略語が「sat-nav」となります。「GPS」でも使えます。
例文:
道に迷っているね。ナビを使っていいかな ー We're a bit lost, maybe we should use the GPS.
参考になれば嬉しいです。