磁力って英語でなんて言うの?

磁力で引き合うように彼女に惹かれたことを伝えたいと思います。「磁力」って英語でなんて言ったらいいですか?
default user icon
keitoさん
2019/05/28 23:19
date icon
good icon

1

pv icon

3323

回答
  • magnetic force

    play icon

そのまま「磁力」を訳すなら magnetic force になります。 I got attracted to you like a magnet. 磁石のようにあなたに魅了された。 I felt something like a magnetic force inside me when I saw you. あなたをみた時、自分の中に磁力のようなものを感じた。 調べてみると、恋愛関連での magnet は「出会いを引き寄せる人」というように使われることも多いようです。このあたりは私自身あまり詳しくないので言及しませんが… 例:How to become a magnet for love. (真実の)出会いを引き寄せる人になるためには Don't be a magnet for bad relationships. 悪い恋愛ばかり引き寄せる人になってはいけない。
回答
  • Magnetism

    play icon

  • Magnetic force

    play icon

「磁力」は英語で “magnetism” 又は “magnetic force” と言います。 I am drawn to you like a magnet - 磁石のようにあなたに惹かれている You are magnetic - あなたは磁力がある
good icon

1

pv icon

3323

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3323

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら