I feel that there is a tendency for people with a political view to be attacked around the world.
I feel that there is a tendency for people with a political view to be sounded out around the world.
この文の「たたかれる」という部分はちょうどどういう意味になるかわからないのですが、二つの言い方を紹介します。
まずは attack があります。これは何かを攻撃することです。
次は sound out もあります。これは誰かがの意見を聞くことになります。
それ以外は大丈夫だと思うのですが、その二つの中はどちらかわかりません。
世の中 around the world
ポリティカル political
主張 view
傾向 tendency
参考になれば幸いです。
political 「政治的な」
People voicing political opinions tend to be criticized.
政治的な意見を声に出す人々は批判される傾向にある。
例えばそれが日本での傾向であれば文末に in Japan, SNS上でということであれば on SNSを足すとより具体的になると思います。