世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ソフィスティケートって英語でなんて言うの?

アパレルで働いています。洗練された大人の都会的なイメージの洋服を選ばれている方にソフィスティケートな感じがすると使ったりします。外国人が来た時に「ソフィスティケート」を使いたいのですが、英語でどのように言ったらいいですか?
default user icon
Asuraさん
2019/05/28 23:49
date icon
good icon

0

pv icon

2052

回答
  • sophisticated

sophisticateは「洗練された人」「世慣れた人」という名詞もあるようですが、私自身はsophisticated を使って「世間慣れしている」「洗練されている」と聞くことが多いです。都会的で知的なイメージも含まれた言葉だと思います。 He looked so handsome and sophisticated in his gray suit. グレーのスーツを着た彼はとても格好良くて洗練されているように見えた。 This dress is nice and sophisticated. このドレスは洗練されていて素敵です。 服の販売員はやったことがないので、具体例をいただかないとセリフが思いつきませんが、大体このように使います。
good icon

0

pv icon

2052

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2052

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら